Trivia Cafe
18

Translate this Japanese phrase into English: Meri Kurisumasu

Learn More

words

This Japanese phrase is a perfect example of how a language adapts foreign words to fit its own sound system. It is a loanword, known as a gairaigo, that directly borrows the English holiday greeting. The Japanese language doesn't have a distinct "l" sound, so the "r" in "Meri" is used to approximate the sound in "Merry." Similarly, Japanese syllables typically end in a vowel, so a word like "Christmas" must be broken down and padded with vowel sounds. "Chris" becomes "Ku-ri-su" and "mas" becomes "ma-su" to fit this phonetic structure.

The adoption of the phrase reflects how the holiday itself has been embraced in Japan, though in a unique way. For most Japanese people, Christmas is not a religious celebration but a secular and highly commercial event. It is often considered one of the most romantic days of the year, a time for couples to exchange gifts and enjoy a special dinner, much like Valentine's Day in the West.

This cultural adaptation has also led to some distinctive modern traditions. Instead of a turkey or ham, the most popular Christmas meal in Japan is fried chicken, thanks to a famously successful marketing campaign by KFC in the 1970s. Another essential item is the Japanese Christmas cake, which is typically a light sponge cake decorated with strawberries and whipped cream.